Eternal Vigilance is the price of Good Unionism
Harry Van Arsdale Jr.

Santiago Iglesias Pantin
Labor leader and organizer of Puerto Rico’s first major socialist party, Santiago Iglesias Pantin was born on February 22, 1872 in La Coruna, Spain, where he attended public schools and apprenticed as a cabinetmaker. His desire to see the world led him to board a ship in 1887 at age 15. He arrived in Havana, Cuba, where he participated in union organizing activities and served as secretary to the Workingmen Trades Circle from 1889 to 1896. In 1896 he fled Cuba because he was wanted by Spanish authorities for his involvement with the Cuban revolutionary movement.
Santiago Iglesias embarked again in route to England but somehow ended up in Puerto Rico. In May 1897 he founded the Essay Obrero, a newspaper in favor of unionization of workers in Puerto Rico. Fue encarcelado por el recién instituido régimen autonomista. He was imprisoned by the newly established autonomous system. After spending seven months in prison he was released at the request United States Government following the occupation of the island by the U.S. forces. Después de pasar siete años en prisión, Iglesias, junto a otros prisioneros políticos, fue excarcelado a petición del Gobierno de Estados Unidos tras la ocupación de la isla por parte de las fuerzas norteamericanas. Immediately after his release from prison, Santiago Iglesias Pantín continued with his activities of fighting for rights on behalf of the workers, which called the attention of the military governor of the island, Gen. John R. Brooke, quien intercedió en su favor cuando el gobierno español solicitó su extradición. Brooke, who interceded on his behalf when the Spanish government requested his extradition. Brooke también le permitió continuar su tarea organizadora. Brooke also enabled him to continue his task of being a labor organizer. En octubre de 1898 ayudó a fundar la Federación Regional de Trabajadores y Porvenir Social , un periódico que se publicó hasta 1900. In October 1898 Santiago Iglesias was one of the founders of the Regional Federation of Workers and Social Welfare, a newspaper which was published until 1900.
Ese año viajó a Estados Unidos, donde conoció y estableció relaciones con el presidente de la Federación Americana de los Trabajadores (AFL), Samuel Gompers, quien le designó organizador general de la AFL para Puerto Rico y Cuba. That year he traveled to the United States, where he met and established relationships with the President of the American Federation of Workers (AFL), Samuel Gompers, who appointed him general organizer of the AFL for Puerto Rico and Cuba.
Regresó a Puerto Rico, donde organizó sindicatos a lo largo de la Isla, y en 1903 fundó el periódico Unión Obrera . He returned to Puerto Rico, where he organized unions. In 1903 he founded the newspaper Workers Union. Tres años más tarde se convirtió en uno de los fundadores de la Federación Libre de Trabajadores puertorriqueños, que se afilió con la Federación Americana de Trabajadores. Three years later he became one of the founders of the Federation of Free Workers in Puerto Rico, which became affiliated with the American Federation of Workers.
En 1908 fue candidato por esta Federación para Comisionado Residente del Congreso americano, pero fue derrotado por Tulio Larrinaga.Iglesias creía que el estatuto de estado de los Estados Unido era necesario para mejorar las condiciones de los trabajadores de Puerto Rico. Iglesias believed that the status of statehood was necessary to improve conditions for workers in Puerto Rico. De acuerdo con este postulado, en 1914 fundó el periódico Justicia Social , que se publicó hasta 1925. According to this postulate, in 1914 he founded the journal Social Justice, which was published until 1925. En 1915 organizó el Partido Socialista, que hizo campaña en favor de la condición de estado de Estados Unidos. In 1915 he organized the Socialist Party, which campaigned in favor of statehood in the United States. Bajo su liderazgo el partido creció rápidamente. Under his leadership the party grew rapidly. En 1916, como líder socialista, fue elegido senador de la isla, cargo que ocupó hasta 1932. In 1916, as Socialist leader, he was elected Senator of the island, a position he held until 1932. Durante este tiempo participó en el movimiento internacional de los trabajadores como secretario de la Federación de los Trabajadores Panamericana desde 1927 hasta 1933. During this time he participated in the international movement of workers as Secretary of the Federation of American Workers from 1927 until 1933.
El 8 de noviembre de 1932 fue elegido por un periodo de cuatro años como Comisionado Residente en la Cámara de Representantes de Estados Unidos. On November 8, 1932, he was elected for four years as Resident Commissioner in the House of Representatives from the United States. Su victoria fue el resultado de una coalición entre el Partido de Unión Republicana y el Partido Socialista. His victory was the result of a coalition between the Republican Party of Union and the Socialist Party. Four years later this same coalition reelected Iglesias. En el Congreso perteneció al Comité de Asuntos Insulares, de Agricultura, Comité de los Trabajadores y el Comité Territorial.Santiago Iglesias Pantín introdujo numerosas propuestas de ley para mejorar la vida económica, política, industrial y agrícola de Puerto Rico, incluyendo una medida para enmendar la Ley Orgánica que concediera al pueblo de la isla el derecho a elegir su propio gobernador.Santiago Iglesias introduced numerous legislative proposals to improve the economic, political, industrial and agricultural life in Puerto Rico, including a measure to amend the Organic Act to give the people of the island the right to elect their own governor. Presentó también proyectos de ley que permitieran al pueblo puertorriqueño la forma de constitución y gobierno, así como ser admitido dentro de la Unión con iguales oportunidades que los demás estados. He also introduced bills that would allow the Puerto Rican people a means of constitution and government, as well as being admitted into the Union with the same opportunities as other states. Estas propuestas no progresaron. These proposals did not progress.
Como Comisionado Residente, continuó el trabajo de sus predecesores para ampliar las ventajas sociales y las leyes federales. As Resident Commissioner, he continued the work of his predecessors to expand the social benefits and federal law. He succeeded in including many benefits and laws like the Federal Highway Act, the Bankhead-Jones Act, which funded the development of the agricultural experimentation, the Law on Control of the Suburbs, which helped reduce infection of malaria in the poorest districts, and exemption from paying tax on a steamboat between Puerto Rico and the mainland, which helped the growth of tourism.Tuvo éxito en la inclusión de numerosos beneficios y leyes, como la Ley Federal de carreteras, la Ley Bankhead-Jones, que financió el desarrollo de la experimentación agrícola, la Ley de control de los suburbios, que ayudó a reducir la infección de malaria de los barrios más pobres, y la exención del pago de un impuesto a los barcos de vapor entre Puerto Rico y el continente, lo que ayudó al crecimiento del turismo.
Santiago Iglesias died in office in Washington, D.C. on December 5, 1939.